中国二胡名曲

『雲妙間雨夜月』巻之一 6 (十五ウ~16ウ)曲亭馬琴 『馬琴中編読本集成 雲妙間雨夜月 三七全伝柯夢』より 第ニ套(だいにたう) たばかりの牛の親
たばかりの牛の親とは
たばかりの牛の親は、母牛が仔牛を育てる過程で重要な役割を果たします。
母牛は仔牛の体温を保つために羊水で濡れた仔牛をすぐに拭き、仔牛が乳頭にたどり着くのを導くなどの行動をとります。
また、初乳は仔牛の健康成長に欠かせないものであり、母牛の乳頭から得られる初乳は免疫グロブリンを豊富に含んでいます。
たばかる(古語)
「たばかり」は、古文において「たばかる」という動詞に由来し、計画する、工夫する、考えをめぐらすという意味を持ちます。
具体的には、何かをしようと考えたり、相談したりすることを指します。
例えば、「子安貝取らむとおぼしめさば、たばかり申さむ」という文では、子安貝を取るための考えを巡らせる様子が表現されています。
また、「たばかる」は「はかる」と同義であり、計画や策略を練ることを意味します。 (マナペディア )
杜騙新書 二十一類 杜騙の牛の親
和尚認牡牛為母
僧侶は雌牛を母として認識しました。
夏の六月に、一列の脚僧が道を通り過ぎ、小さな牝牧の牛の一団を見ました。
その牛の中には大きくて肥えた黄牝牛があり、牧羊は左足を伸ばしてそれを舐め、牝牛も舐めました。
また右足で舐め、僧は尋ねた。
「この牛はなぜあなたの足を舐めるのですか?」牧豎は言いました。
「この牛は最も馴熟で、私は大変愛しております。」
足は汗が多く、塩辛いので、牛は舐めるのが好きです。
僧は牛が塩味を好んで舐めることを知っており、密かにこの牛は索長者の家が飼っているものです。
翌日、僧は濃い塩汁を取り、顔全体に厚く塗り、全身や手足などに塗った。
索長者の家を見つけ、門の前でひざまずき、涙を流しながら言いました。
「慈悲の心をお与えいただき、我が母子を超度させてください。」
索老は言いました。
「私は法を説き、経を唱えることができませんが、どうして人を超度できるのでしょうか?」
僧は言った。
「私の先母は生き、斎戒や福布を拒み、現在はすでに七年が経過し、冥界で必ず罪の罰を受けると知っている。」
家計が貧しく、功果の追薦ができないが、慕目蓮が母を救うため、髪を剃って師に従うことを望み、母を特別に求めた。
前月、善き知識を得ました。私の母は長者の家におり、転生して黄牛の母となります。
敬って超度を乞います。索老は言いました。
「私の欄には四頭の牝牛がいますが、どの牛かご存じですか?」
僧は言いました。
「共に見に行くと、家畜はより霊性を持ち、母子が会うと必ず恩愛があり、自己と他との違いがある。」
索老は僧と共に欄へ赴き、群れの牛を放した。
僧は大きな雌牛が近づくのを見て、すぐに袖の紐の帽子を脱ぎ、涙を流しながらひざまずき、前に言った。
「これは私の母でございます。」
牝牛はその塩味を嗅ぎ、舌で頭部や顔全体を舐め回し、もし哀れむかのように借りた様子です。
僧はますます涙を流す。
再び自ら衣服を脱ぎ、牛は全身を舐め回して、去ることができませんでした。
、、、、、、、、から始まる中国の古典である 『杜騙新書』 「二十一類」をひいて、『雲妙間雨夜月』の第一章 第ニ套(だいにたう) たばかりの牛の親を曲亭馬琴は書いたようだ。